Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2019/09/24 10:00:08

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Okay. I am waiting to get the total count from my manufacturer. I have some and he has some. He said he’ll get me the count by tomorrow.

日本語

わかりました。製造者からの総計の報告があるまで待ちます。私も彼もいくらか件数を把握しています。彼は、明日までに私に報告をすると言っておりました。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/09/25 20:33:25

元の翻訳
わかりました。製造者からの総計の報告があるまで待ちます。私も彼もいくらか件数を把握しています。彼は、明日までに私に報告をすると言っておりました。

修正後
わかりました。製造者からの総計の報告があるまで待ちます。私も彼もいくらか件数を把握しています。彼は、明日までに報告してくれると言っておりました。

うまく訳されています

コメントを追加