Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 61 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2019/08/13 12:09:33

liminha
liminha 61 ブラジル人で、1996年~1999年の間に日本に住んでいました。 ブラジ...
日本語

「女性専用」
「男性の方は入らないでください」
「男性が入っていることを確認しましたら、即刻退店していただきます」

ポルトガル語 (ブラジル)

「Exclusivo para mulheres」
「Homens, por favor não entrem」
「Se for confirmado a entrada de homens, será solicitado sua saída imediatamente」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: クラブのトイレに貼る注意書きです。急ぎでお願いしたいです。