Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/07/06 19:13:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

I am a Chinese company, want to wholesale some BANDAI toys from your company.

Each estimated purchase amount should be worth 1.5 million yen.

I have my own logistics and transportation system, as long as the goods to Saitama can be, each time is the full amount of settlement.

Can I have the honor to cooperate?

I hope you reply very much.

日本語

私は中国の会社でバンダイのおもちゃを卸売をあなたの会社からお願いをしたいとかんがえています。
それぞれの見積金額は150万円です。
私には独自の物流、輸送システムがあります。商品がさいたまへ行く限り、全ての商品はその都度支払いという事になります。
私たちに会社にその仕事をさせて頂けませんでしょうか?
お返事お待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません