翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2019/03/06 07:15:05
[削除済みユーザ]
51
I worked for the broadcaster as an en...
英語
Hello first let me say sorry for the delay. And those clerks at the post office where of no help to be sure. Today I purchased a new shipping label for $23.50 so we should be good to go cross you fingers and say a prayer for I fear we need all the help we can get.
tracking number LH061118649US
Sincerely
日本語
こんにちは、今回の件お返事が遅くなり申し訳ございません。郵便局員は余り助けにはなりません。
本日、$23.50で新しい発送ラベルを購入しました。ですのでこれで必要な全ての助言を得られるように願っています。
追跡番号はLH061118649US
よろしくお願い致します。
mars16様、いつもレビュー賜りまして誠にありがとうございます。