Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/02/26 21:16:22

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
英語

invoice must have

name and adress of the customer and description with price!!

i don't undersand your mail and request!!

i must whrite the item with price, its an invoice!!

日本語

請求書は

お客様の氏名と住所、詳細と値段が必須です。

あなたのメールと要求は理解できません。

請求書なので商品は値段と共に記載しなくてはなりません。

レビュー ( 1 )

higaa 53
higaaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/02/28 17:03:22

元の翻訳
請求書

お客様の氏名と住所、詳細と値段が必須です。

あなたのメールと要求は理解できません。

請求書なので商品は値段と共に記載しなくてはなりません。

修正後
インボイス

お客様の氏名と住所、詳細と値段が必須です。

あなたのメールと要求は理解できません。

インボイスなので商品は値段と共に記載しなくてはなりません。

ここのインボイスは、おそらくですが、税関に必要な書類のことではないかと思います。そこ以外は綺麗に訳されていると思います。

コメントを追加