翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2019/02/26 19:30:23
英語
Dear
i prepare your packages and i will give tracking number for all orders later
For the invoice that i must put into the packages can i put your information KOTARO KATO with adress (created account into the software invoice)???
is not it will be very complicated and long!! its ok?
日本語
拝啓 様
お送りする準備が出来ました。全ての追跡番号を後にお送りしますね。
パッケージに同梱する請求書にはあなたの情報KOTARO KATO様のお名前、送り先(コンピューター上に登録しているものも)を記しました。
ちょっと長いですが問題ないですか?
higaa様、いつも拙い訳にレビューを誠に頂きありがとうございます。これからもより良い翻訳ができるよう精進致します。