Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2019/02/19 14:38:51

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
英語

To run these please follow these instructions

Log into Seller Central - Hover your cursor over ‘Reports’ on the taskbar and select ‘Payments’- Date range reports - Generate report - Choose transaction rather then summary for an excel format report - Choose the date range (this report will only generate 180 day at a time) You need to run these from January 2015 to July 2016 for all 4 domains.
Can you please provide additional amazon summaries that evidence no sales were made prior to the date you mentioned was your first date of online sales. Can you please provide amazon summaries for the following periods

日本語

これらを実行するには、以下の手順に従ってください。

Seller Central にログイン - タスクバーの[レポート]にカーソルを合わせて[支払い]を選択 - レポートの日付範囲 - レポートを作成 - Excel形式のレポートを見るためにはサマリーではなく取引(transaction)を選択 - 日付範囲を選択(このレポートは一度に180日のみ作成されます) 4つのドメインすべてに対して、2015年1月から2016年7月までこれを実行しなければなりません。
あなたがオンライン販売の最初の日であると主張している日より前に販売が行われなかったという証拠を追加してamazonサマリーを提出してください。 下記の期間のアマゾンのサマリーを提出していただけますか。

レビュー ( 1 )

ligia 53
ligiaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/02/20 21:52:25

よい翻訳だと思います。

shino0530 shino0530 2019/02/21 10:24:55

レビューありがとうございます。

コメントを追加