翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2019/01/24 07:19:32
英語
the repair of this would be less than € 100.
return the same item that we have sent you
I want you to return the article. Thank you. regards
日本語
この修理は100ポンドかかりません。
あなたにお送りした商品と同じものを返品していただけますか。記事も送り返して下さい。よろしくお願いします。
"I want you to return the article"は"記事も"ではなく、article"を"返してほしいと何を返してほしいのか念を押してるのではないかと思います。article"も"返してほしいのであれば、文末に"as well"のようなものがないと不自然だと思います。
ありがとうございます。勉強になります。