Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2018/12/08 13:43:38

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
英語

返事をくれてありがとう。

すぐに全額を返金します。
色々ご迷惑をおかけしたので合計でusd88.63をお支払します。

この金額で問題なければPayPalのアドレスを教えてください。
PayPalからお支払します。

日本語

Thank you for answering me.

I will issue you a full refund for the product right away.
As I troubled you, I will refund total amount of $88.63.

If there is no problem with this amount of money, please tell me your PayPal address.
I will send it to you by PayPal.

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/12/18 12:21:22

元の翻訳
Thank you for answering me.

I will issue you a full refund for the product right away.
As I troubled you, I will refund total amount of $88.63.

If there is no problem with this amount of money, please tell me your PayPal address.
I will send it to you by PayPal.

修正後
Thank you for answering me.

I will issue you a full refund for the product right away.
As I troubled you, I will refund total amount of $88.63.

If there is no problem with this amount, please tell me your PayPal address.
I will send it to you by PayPal.

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 2018/12/18 12:30:59

Thank you so much.

コメントを追加