翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/12/05 18:22:48

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
英語

The idea sounds good... ok i have plan to ship this goods this week. But the question is:
1. If i ask for the full refund, where will you send the money? To my credit card or ?
2. The similar item that you offer... thats from you (chosen by you) or me? If i must choose from ebay usually be a difference in price from the price of the item I have bought before.
3. Where must i info the receipt that you will must transfer? Via this email?

日本語

それはいいアイデアですね、分かったこの商品を今週発送したいと思う。しかし問題は:
1.若し全額返金をお願いしたら、お金はどこに送るの。私のクレジットカードまたは?
2.貴殿申し出の類似品は、貴殿からの(貴殿の選定)または私の?私がebayから選ばなければならなければ、普通は私が以前買ったものから値段の違いが出る。
3.貴殿が送金しなければならないレシート情報はどこから入手すればいい?このメールで?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません