翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2018/11/20 20:47:12
スペイン語
Hola saludos una pregunta, si compro 10 o más pares de zapatos mizuno y asics, me haría un descuento o reembolso? Se puede o no , gracias espero su respuesta
日本語
お世話になります。一点質問があるのですが、もしミズノもしくはアシックスの靴を10足以上購入した場合に何かの割引や返金などはあるのでしょうか?お返事をお待ちしております。よろしくお願いします。
レビュー ( 1 )
ceriseはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2018/12/18 22:21:24
わかりやすくこなれた訳文です。