Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/05/11 02:03:48

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語


Wide open at 1.8 to 4.0 aperture a ring appears at the outer age of the picture and as you stops down to f4.5 it disappears, seems something not right inside the lens.

日本語

絞りリングを大きく開け、絞り値1.8から4.0にするとそれは写真の縁に現れるようになり、絞り値をf4.5の位置で止めるとみられなくなります。どうもレンズの内部に何か問題があるようです。

レビュー ( 1 )

higaa 53
higaaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2018/05/13 13:08:59

元の翻訳
絞りリングを大きく開け、絞り値1.8から4.0にするとそれは写真の縁に現れるようになり、絞り値をf4.5の位置で止めるとみられなくなります。どうもレンズの内部に何か問題があるようです。

修正後
絞りを大きく開け、1.8から4.0にすると輪が写真の縁に現れるようになり、絞り値をf4.5の位置で止めると消えます。どうもレンズの内部に何か問題があるようです。

コメントを追加