Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/03/01 05:36:12

kenny-falcon
kenny-falcon 52 はじめまして。 当方オーストラリアにてフリーランスの翻訳家をしております...
日本語

相手は貴方のお金一括で、払いますか?

英語

Will the person pay in a lump?

レビュー ( 1 )

posuke 53
posukeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2018/03/02 09:05:14

元の翻訳
Will the person pay in a lump?

修正後
Will the person pay you in a lump sum?

「貴方のお金」に対応する部分は訳出した方が良いと思いました。お金の支払いなので、「sum」を加えたほうが自然だと思いました。

コメントを追加