Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/15 01:47:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

The Optimus Clip-On Stove Windshield is currently on backordered.

According to the manufacturer estimates we expect to get more by last week of February.
Please note these dates are generally accurate, but are subject to change at the discretion of manufacturer.

Please let us know about how you would like to proceed.

Thank you for shopping with us we appreciate your business.


If you wanted to fill out this customer application we can get this processed and we can give you a website login.
To order from our catalog the application process is a must. We car pretty quick at getting this done quickly.


Before we continue, would you be purchasing the product from CampSaver to re-sell them at your shop?

日本語

オプティマスクリップオンストーブウィンドシールドは現在入荷待ちです。

製造業者の見積もりによると、2月の最終週までには入荷できると思われます。
この日程はたいていは正確ですが、製造業者の裁量次第で変更になる可能性があることにご注意ください。

どのように手続きをお進めになりたいかお知らせください。
当方でお買い物をしていただきありがとうございます。

もしこのお客様の書類をご記入くだされば、この書類を処理してウェブサイトにログインしていただけるように致します。
当方のカタログからご注文いただくためにはこの書類が必須となっております。書類の処理は迅速に行います。

手続きを続ける前に、お客様のお店でその製品を再販売するためにCampSaverからご購入してくださいますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません