Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/02/14 00:57:49

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Hi
Yes we still wait for DHL Feedback, but you don t need to worry, if the Items are lost you will get a replacement from us.
Please allow 2-3.days for DHL to investigate
Regards

日本語

こんにちは。
そのとおり私たちは依然DHLからのフィードバックを待っていますが、ご心配には及びません。もし商品が紛失していた場合、当社が代替品をご用意いたします。
DHLの調査結果が出るまで、2~3日お待ちください。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 1 )

higaa 53
higaaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/02/15 10:30:57

とても自然で正確な訳だと思います。

コメントを追加