Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/13 17:10:34

travelpesche
travelpesche 50 Currently living in USA.
日本語

Dear

先日○○の注文の追跡番号が1つしか無い理由を確認して頂くとのことでしたが回答を頂けますでしょうか?

御社は本当に注文した個数の5つ商品を発送したのですか?
1つしか発送してないのではないでしょうか?

英語

Dear

Could you give me the answer to the reason of having only one tracking number for the order ○○? You told me that you'll check the reason the other day.

Have you really shipped the five goods I ordered?
I wonder maybe you only shipped one goods.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません