Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2018/01/23 11:19:59

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
英語

I cant do ps4 games. There are not very many good deals. Its a hard market. I can do PC and some Xbox.

日本語

PS4のゲームはできません。あまり多くの良い取引はありません。難しい市場です。PCとXboxのゲームはできます。

レビュー ( 1 )

mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2018/01/25 05:08:15

元の翻訳
PS4のゲームはできません。あまり多くの良い取引はありません。難しい市場です。PCとXboxのゲームはできま

修正後
PS4のゲームはできません。あまり良い条件のゲームはありません。難しい市場です。PCとXboxのゲームはできません

 シンプルで分かりやすい訳だと思います。

atsuko-s atsuko-s 2018/01/25 09:20:47

レビューいただきありがとうございます。

コメントを追加