翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/01/21 13:51:51
英語
提案をありがとうございます。
とても嬉しかったですが、私は米国に住んでいないし、クレジットカードを作りたいと思っていないです。
他の割引をしてもう方法を教えてください。
それか、代理店契約などはありませんか?
私は去年 $10,000 から $20,000の商品を買いました。
これは大きい額だと思います。
もっと沢山買うためには割引が必要です。
日本語
Thank you for the proposal.
I am very happy but I don't live in the States and I wasn't thinking of making a credit card.
Please tell me other ways to get a discount.
Don't you have a distributor contract?
Last year I bought products worth $10,000 to$20,000.
I think that's a large amount.
In order for me to buy more I will be needing discounts.