Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/01/21 13:51:51

kamitoki
kamitoki 50 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
英語

提案をありがとうございます。

とても嬉しかったですが、私は米国に住んでいないし、クレジットカードを作りたいと思っていないです。

他の割引をしてもう方法を教えてください。

それか、代理店契約などはありませんか?

私は去年 $10,000 から $20,000の商品を買いました。

これは大きい額だと思います。

もっと沢山買うためには割引が必要です。

日本語

Thank you for the proposal.
I am very happy but I don't live in the States and I wasn't thinking of making a credit card.
Please tell me other ways to get a discount.
Don't you have a distributor contract?
Last year I bought products worth $10,000 to$20,000.
I think that's a large amount.
In order for me to buy more I will be needing discounts.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません