Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/01/20 18:02:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
英語

I will buy it at $ 59.90.
Is payment OK with Paypal?
Please contact this e-mail address if possible.
I have a separate address for the transfer company in Florida.
4283 Express Lane
Suite 2959-306
Sarasota, FL 34249
PH: (941) 538-6941
Can you deliver to here?


Can you give a more detailed address? Who is the recipient at that address?
Thanks,
Leila

日本語

それを59ドルで購入します。
支払いはペイパルで大丈夫ですか?
できればこのメールアドレスにご連絡ください。
私はフロリダの運送会社の別の住所があります。
フロリダ州ソラソタスィート2959-36
エクスプレスレーン4283
#34249
電話番号:(941)538-6941
こちらに配送していただけますか?

さらに詳しい住所をいただけますか?その住所の受取人はどなたでしょうか?
よろしくお願いいたします。

レイラ

レビュー ( 1 )

n475u 51
n475uはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2018/01/23 15:34:49

住所についてはそのままでもよかったかもしれません。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2018/01/23 16:37:08

プロジェクトでは大変お世話になりました!住所はそのままでよかったかな、と自分でも思っていましたので、はっきりわかってよかったです。ありがとうございました。

コメントを追加