Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/11/22 00:43:19

cielnuage
cielnuage 50 英仏日翻訳承ります! 大手化粧品メーカー及び自動車部品メーカーにて資料や...
英語

I would like to get the kindle paperwhite but concern about the long distance that the device will travel. Will it be packed with added security to avoid any damage to the device? Thanks.

日本語

キンドル ペーパーホワイトが欲しいのですが、機器の長距離の移動が不安です。損傷がひとつもないように、保護の梱包を追加していただけますか?よろしくお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 電子書籍について