Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2017/11/16 09:49:25

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
英語

with projected sell out and sell in do you mean the historical sell in and sell out, right?
Moreover, could you please explain us the link between the first table and the last one?
Because the historic sales should be the sum of SS sales and AW sales but in this case there isn’t this evidence.
Let us know.

日本語

セルアウトとセルイン計画とは過去のセルアウトとセルインという意味ですか?
最初のテーブルと最後のテーブルの関連性を説明して頂けますでしょうか?
過去の販売はSS販売とAW販売ですが、この場合証拠がありません。
御連絡ください。

レビュー ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/11/20 16:27:33

元の翻訳
セルアウトとセルイン計画とは過去のセルアウトとセルインという意味ですか?
最初のテーブルと最後のテーブルの関連性を説明して頂けますでしょうか?
過去の販売はSS販売とAW販売ですが、この場合証拠がありません。
御連絡ください。

修正後
セルアウトとセルイン計画とは過去のセルアウトとセルインという意味ですか?
最初のテーブルと最後のテーブルの関連性を説明して頂けますでしょうか?
過去の販売はSS販売とAW販売の合計ですが、この場合証拠がありません。
御連絡ください。

良い訳だと思います。

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 2017/11/20 18:58:52

ありがとう御座いました。

コメントを追加