Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2017/10/26 09:22:33

fish2514
fish2514 50 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
英語

-- Copies of invoices or receipts from your supplier issued in the last 365 days. These should reflect your sales volume during that time.
-- Contact information for your supplier, including name, phone number, address, and website.

日本語

- 最近の365日中に発行されたサプライヤーからの請求書または領収書のコピー。 これらには、その期間の販売数量が反映されている必要があります。
- 名前、電話番号、住所、ウェブサイトなどを含む、サプライヤーの連絡先情報。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/11/01 19:38:24

元の翻訳
- 最近の365日に発行されたサプライヤーからの請求書または領収書のコピー。 これらには、その期間の販売数量が反映されている必要があります。
- 名前、電話番号、住所、ウェブサイトなどを含む、サプライヤーの連絡先情報。

修正後
- 最近の365日以内に発行されたサプライヤーからの請求書または領収書のコピー。 これらには、その期間の販売数量が反映されている必要があります。
- 名前、電話番号、住所、ウェブサイトなどを含む、サプライヤーの連絡先情報。

コメントを追加