Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2017/10/18 23:33:55

jane_14
jane_14 50 I'm a former student which majoring i...
日本語

英語学習サイトの調査依頼。

パソコンとインターネットを使って、英語を勉強するサイトを教えてください。多くの中国人が利用している有名なサイトを探しています。無料でも、有料でも構いません。

サイトのURLと利用料金を教えてください。
また、そのサイトで学べる事を次の中から選んでください。
1. 英単語
2. 英文法
3. 英会話
4. 受験

まだ仕事を開始しないでください。
ご応募頂いた中から1名に依頼をしようと思っているので、まずはご応募ください。よろしくお願いいたします。

中国語(簡体字)

英语学习网站的研究询问。

请教示如何以手提电脑及互联网使用英语学习网站。 本人正寻找众多中国人所使用的着名网站。 不管是免费的或收费的。

请告知我网址(URL)及网站使用费。
此外,请从以下选项中选出了解该网站的项目。
1.英语单词
2.英语语法
3.英语会话
4.考试

请不要先开始进行工作。
由于此计划要求申请人申请,所以在那之前请先申请。 谢谢。

レビュー ( 1 )

acwpp 53 私に任せてください
acwppはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2017/10/24 10:39:37

元の翻訳
英语学习网站的研究询问。

教示如何以手提电脑及互联网使用英语学习网站。 本人正寻找众多中国人所使用的名网站。 不管是免费的或收费的。

请告知我网址(URL)及网站使用费。
此外,请从以下选项中选出了解该网站的项目
1.英语单词
2.英语语法
3.英语会话
4.考试

请不要先开始进行工作。
由于此计划要求申请申请,所以在那之前请先申请。 谢谢

修正後
英语学习网站的研究询问。

告诉我可利用手提电脑及互联网学习英语网站。 本人正寻找众多中国人所使用的名网站。 不管是免费的或收费的。

请告知我网址(URL)及网站使用费。
此外,请从以下选项中选出该网站可以学习内容
1.英语单词
2.英语语法
3.英语会话
4.考试

请不要先开始进行工作。
将从报名群中选取一名,所以请先报名申请。拜托了

jane_14 jane_14 2017/10/24 11:13:10

Thank you so much for the review, will improve in future work.

amysakamoto amysakamoto 2018/01/11 10:53:39

英语学习网站的咨询

请告知使用手提电脑及互联网可以学习英语的网站。 本人正寻找众多中国人所使用的著名网站。 不管是免费的或收费的。

请告知我网址(URL)及网站使用费。
此外,请从以下选内人是什么意思。
1.英语单词
2.英语语法
3.英语会话
4.考试

请不要立即投入工作。
要先从报名者中选取一人为人选,因此请先报名申请。 谢谢。

コメントを追加
備考: 仕事の依頼文です。【内容が合っていれば良い】ので、日本語をそのまま直訳しなくて大丈夫です。語順や言い回しなど変えてしまって構わないので、内容が伝わる文を作ってもらえると助かります。

よろしくお願いいたします。