翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2017/10/18 03:59:54

eezebird
eezebird 61 カナダ生まれ・育ち・在住のeezebirdと申します。 クリエイティブ系...
日本語

今月あなたからまた○○を買うと思うんだけど、取引できますか??

英語

I am thinking about purchasing XX from you again this month. Would that be possible?

レビュー ( 1 )

bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
bluejeans71はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/02/17 22:41:00

Thank you for checking my translation last August. I happened to find your translation again. As I was curious about how you would write, I have reviewed this one.

eezebird eezebird 2018/02/19 04:41:28

Thank you for the review.

コメントを追加