Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/10/13 21:21:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
英語

Dear

sorry but i don't undersand your request!!

can you give me all informations?

thank you


Bob M.
Service clientèle

日本語

XX様

申し訳ありませんが、要求されていることが理解できません。

情報をすべていただけないでしょうか?

よろしくお願いいたします。

ボブ M
顧客サービス課

レビュー ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/10/15 08:17:38

すばらしい。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2017/10/15 08:29:47

こんなに高く評価していただいてとても嬉しいです!ありがとうございました!

コメントを追加