Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2017/10/02 12:38:55

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
英語

eBay Customer Support has placed the case on hold until Oct. 2 to allow time to provide additional documentation.
We have asked for more information from your customer to confirm the condition of the item received.
If any additional information is needed from you we will request it through an email.

日本語

イーベイ顧客サポートは追加の資料を提供する時間を与えるために10月2日までこの件を保留しています。
私達は受け取られた商品の状態を確認するためにあなたのお客様からの情報をより多くお願いしております。追加の情報をあなたがもっと必要でしたら、Eメールで要請致します。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/10/03 12:54:05

Great!

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 2017/10/03 14:40:21

ありがとう御座いました。

コメントを追加