Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/09/16 20:43:38

cerise
cerise 60 フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。 日本(東京)とフラ...
英語

dear

yes these models are available for t shirts, sweat and hoodies!

i propose you to make as hoodie orders

take order into our website and send me a mail just after with picture attached

best regards

日本語

そうです、これらのモデルではTシャツ、スウェットシャツ、それからフード付きスウェットがあります!

お客様にはフード付きスウェットとして注文して頂くようお願い致します。

弊社ウェブサイトでオーダーされ、直後に画面添付でメールをいただけますか。

宜しくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません