翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2017/09/16 11:27:40
Hello guys at S-Bros! So I was unable to find any information about you guys besides your great reviews. But I was wondering if your warehouse was affected by the hurricanes at all and where it was located? I only ask because my order has still not shown up as charged in my bank after a day and just want to make sure you'll still be able to fulfill the order. Thank you!
今日はS-Brosの皆様。あなたの情報もレビューもありません。倉庫がハリケーンにあいまたどこにあったのか心配していました。1日後に請求が銀行にされましたが商品はまだ届いていません。まだ注文を実行して頂けるのか確認したいです。
よろしくお願い致します。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
今日はS-Brosの皆様。あなたの情報もレビューもありません。倉庫がハリケーンにあいまたどこにあったのか心配していました。1日後に請求が銀行にされましたが商品はまだ届いていません。まだ注文を実行して頂けるのか確認したいです。
よろしくお願い致します。
修正後
こんにちは、S-Brosの皆様。素晴らしいレビュー以外にあなたの情報がありません。倉庫がハリケーンに遭いまたどこにあったのか心配していました。1日後に請求が銀行にされましたが商品はまだ届いていません。まだ注文を実行して頂けるのか確認したいです。
よろしくお願い致します。
ありがとう御座いました。