Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2017/08/22 10:16:02

fish2514
fish2514 50 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
英語

Children that were identified with inherited genetic conditions, hearing and visual impairments and physical/mental disabilities will have special educational programmes designed to cater for their learning needs.
Health Promoting Schools
Physical activity programmes as well as healthy nutritious diets are actively encouraged in
ECD and ECCE. Children are taught early about good foods to eat and how much to eat and why should they eat more of certain types while avoiding fatty and sugary diets. This is evident in little children educating adults at special school assemblies and activities where parents and government officials were invited to join.

日本語

遺伝状況により、聴覚障害、視覚障害、身体的・精神的障害と認識された子供には、学習ニーズに応える特別な教育プログラムが用意されています。
健康推進スクール
ECDとECCEでは、身体活動プログラムと健康的な栄養価の高い食事が積極的に奨励されています。 子供たちは、早い時期に良い食べ物を食べること、どのくらい食べるべきか、何故脂肪や砂糖を避けて特定の種類の食べ物を増やすべきか、を教えられます。親と政府関係者が招待された特別な学校の集会や活動で、大人達を教育する小さな子供達がこの証拠です。

レビュー ( 1 )

mirror1000 53 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
mirror1000はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/08/28 11:47:10

良いと思います。

fish2514 fish2514 2017/08/30 13:10:28

ありがとうございました!

コメントを追加