Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/08/21 18:51:42

英語

Activities and lessons are organised and carried out by the pastors’ wives with retired teachers, grandparents and volunteers along with attending mothers. The focus is mainly to give the young children an early start into education before they attend the early childhood centre at 3.9 Years old.

日本語

催しごとや授業は牧師夫人と退職した教師、祖父母やボランティアに出席する母親たちが付き添う形で運営し、実行しています。その内容は3.9歳で幼児向けの教育センターに出席する前に、早めに幼児教育を開始することに主要な焦点が当てられている。

レビュー ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/08/28 11:53:48

素晴らしいと思います。

tairyoumatsuri tairyoumatsuri 2017/08/28 22:45:50

有難うございます。

コメントを追加