Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/08/13 12:12:22

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

The cabinet is chosen by the premier and appointed by the Speaker of the Niue Assembly and collectively responsible to Parliament.
The Assembly has 20 members elected for three year term, 6 elected on a common roll and 14 representatives of the villages. Electors must be New Zealand citizens, resident for at least three months, and candidates must have been electors, resident for twelve months. The speaker is elected from among the members.
Political parties and elections

In Niue, political parties have never played an important role. There is, at present, no political party, and candidates to elections therefore run as independents. The only party ever to have existed, the Niue People's Party, disbanded in 2003.

日本語

内閣は首相によって選ばれ、ニウエ議会の議長によって指名され、連帯して議会に責任を負う。
議会には3年の任期の20人の議員が選ばれ、6人が一般選挙で14人が村の代表が選ばれる。
有権者はニュージーランド市民(少なくとも3ヵ月間の居住者)でなければならず、候補は有権者であり12ヵ月間の居住者でなければならない。議長は議員の中から選ばれる。

政党と選挙

ニウエでは、政党は重要な役割をこれまで演じてきていない。現在、政党はなく、したがって、候補者は無党派として選挙に出る。これまでに存在した唯一の党、ニウエ人民党は、2003年に解散した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません