Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/05/31 19:08:21

英語

JaBuzz, in its sole discretion, has the right to suspend or terminate your
account and refuse any and all current or future use of the Service, or any
other JaBuzz service, for any reason at any time. Such termination of the
Service will result in the deactivation or deletion of your Account or your
access to your Account, and the forfeiture and relinquishment of and
information in your Account. JaBuzz reserves the right to refuse service to
anyone for any reason at any time.

Modifications To The Service & Prices

JaBuzz reserves the right at any time and from time to time to modify or
discontinue, temporarily or permanently, the Service (or any part thereof)
with or without notice

日本語

JaBuzzは、その売主の選択により、あなたの口座を一時停止または、停止する権利をもち、いついかなる理由においても、そのサービスまたは他のJaBuzzサービスの現在または今後の利用を拒否することができる。サービスのそのような停止はあなたの口座が機能しないことや削除、またはあなたの口座へのアクセスができなくなり、あなたの口座の、または口座の中の情報の喪失、放棄となります。JaBuzzはいついかなる理由においても、誰にでもサービスを拒否する権利をもちます。

サービスと料金の変更

JaBuzzはいつでもその都度、一時的であれ永久的であれ、連絡あり、か無しでサービス(または、それについての一部)の変更や継続不可ができる権利をもつ。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/06/14 20:37:03

元の翻訳
JaBuzzは、その売主の選択により、あなたの口座を一時停止または、停止する権利をもち、いついかなる理由においても、そのサービスまたは他のJaBuzzサービスの現在または今後の利用を拒否することができる。サービスのそのような停止はあなたの口座が機能しないことや削除、またはあなたの口座へのアクセスができなくなり、あなたの口座の、または口座の中の情報の喪失、放棄となります。JaBuzzはいついかなる理由においても、誰にでもサービスを拒否する権利をもちます。

サービスと料金の変更

JaBuzzはいつでもその都度、一時的であれ永久的であれ、連絡あり、か無しでサービス(または、それについての一部)の変更や継続不可ができる権利をもつ。

修正後
JaBuzzは、その売主の選択により、あなたの口座を一時停止または、停止する権利をもち、いついかなる理由においても、そのサービスまたは他のJaBuzzサービスの現在または今後の利用を拒否することができる。サービスのそのような停止はあなたの口座が機能しないことや削除、またはあなたの口座へのアクセスができなくなり、あなたの口座の、または口座の中の情報の喪失、放棄となります。JaBuzzはいついかなる理由においても、誰にでもサービスを拒否する権利をもちます。

サービスと料金の変更

JaBuzzはいつでもその都度、一時的であれ永久的であれ、連絡あり、か無しでサービス(または、それについての一部)の変更や継続不可ができる権利をもつ。

勉強になりました

mariconyac mariconyac 2017/06/14 21:03:14

ありがとうございました!

コメントを追加