Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/25 01:07:28

double_u_1982
double_u_1982 50 高校卒業後に渡米し、7年間を過ごしました。 大学では、アートセラピーを専...
日本語

大変申し訳ございません。
在庫の変更が間に合わず、貴方のご希望のサイズUS10が有りません。
6月19日に再入荷の予定ですがお待ちいただけますか。
お待ちいただければ送料を無料にさせて頂きます。
また他のカラーに変更は可能でしょうか。
ご連絡お待ちいたします。

英語

We are so sorry that we don't have US10 size which you wish to buy as we couldn't adjust inventories.
Hopefully we will restock it on June 19th so could you wait until that day?
If you can, you will not have to pay the shipping fee.
By the way, is it possible for you to change the color?
I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません