翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2017/05/04 14:43:57
[削除済みユーザ]
59
This is a Japanese freelance translat...
日本語
お客様からエラー報告があったので、調査をお願いします。
状況:突然操作ができなくなった。Wi-Fiはつながっている。
商品Aを50台注文することは可能ですか。
商品Bを10個、50個、100個注文した場合の価格を教えてください。
商品Cは最近色々なメディアで取り上げられてます。
英語
As our client reported an error message to us, please investigate this case.
Condition: The client was unable to operate the device suddenly. It is connected to Wi-Fi.
Could I order 50 items of Product A?
Please notify me of the prices when I order 10 items, 50 ones, and 100 ones respectively.
The media features Product C very much lately.