Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/04/25 09:17:54

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

1. Regarding container schedule, container is still in the ICD Jaipur as custom was close on Saturday & Sunday.

2. Therefore, regarding the same exporter will update us by Wednesday with proper documents.

3. Regarding the new sampling, exporter was supposed to share the 3D design of the same.

Designer who will provide the 3D design is on leave. Exporter will update regarding the same by Wednesday.

4. Therefore, regarding all of the above queries will revert you back by Wednesday definitely.

日本語

1. コンテナのスケジュールについて、土日に税関が閉まっていましたのでまだICDジャイプールにあります。

2. ですので、同輸出者が該当書類とともに水曜日までに最新情報を提供してくれることになっています。

3. 新しいサンプルについてですが、輸出者が同様に3Dデザインを共有することになっていました。

3Dデザインを提供してくれるデザイナーは休暇中です。輸出者からこれについても水曜日までに情報が入ります。

4. ですので、上記お問い合わせ内容については必ず水曜日までに回答いたします。

レビュー ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/04/26 10:56:56

自然で読みやすい、素晴らしい訳文だと思います。

コメントを追加