翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/04/03 19:27:48
英語
I'm starting to work on writing the picture of Mar -grace , I want to hear what you want to see the color of the hair, eyebrows offer to draw, it is a newborn baby and her not to do implant eyebrows, but that's my offer , I will do as you wish. Waiting for your decision .
日本語
私はまず、Mar-graceの絵を描くところから始めています。あなたが髪やまゆげの色を何色に描いて欲しいか教えて頂きたいです。
新生児の赤ちゃんなので、まゆげは植毛しないつもりですが、これはあくまで私の意向です。あなたがお望みのように如何なようにもお作りいたします。お決まりになりましたら教えてくださいね。
レビュー ( 1 )
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2017/04/04 22:11:01
自然な文章で読みやすかったです!