Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2017/03/21 13:30:27

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

本日支払いを行う予定です。水曜日にベルリンに到着するように手配頂くことは可能でしょうか?

英語

I am going to pay. Is it possible to do as to arrive in Berlin on Wednesday?

レビュー ( 1 )

bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
bluejeans71はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2017/03/27 07:59:09

元の翻訳
I am going to pay. Is it possible to do as to arrive in Berlin on Wednesday?

修正後
I am going to pay today. Is it possible for you to arrange the item arrived in Berlin on Wednesday?

コメントを追加