翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2017/03/17 16:32:05
英語
Dear kotaro kato
sorry for my later reply and thank you for your interest in our brand!
well, at the moment we haven't VIP program but its interesting to listen your request.
can you give me more informations about VIP program as italist or matchesfashion?
What is the program or conditions?
thank you
Bob M.
Service clientèle
日本語
カトウコウタロウ様
お返事が遅くなり申し訳ありません。また、私たちのブランドに興味を持っていただきありがとうございます。
現時点で私たちはVIPプログラムをご用意していませんが、あなたのリクエスト是非お伺いしたいと思います。italistあるいはmatchesfashionのVIPプログラムについてもう少し情報をいただけますでしょうか?
それはどのようなプログラムあるいは条件ですか?
よろしくお願いいたします。
Bob.M
お客様サービス
Thank you very much for your review!