翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2017/02/24 10:54:57
Hello,
I was trying to pay for the item, it failed!!!
I tried my visa card as option for payment methods instead of Paypal, it's still protected by Paypal, so please avail this method from your side so I can pay it.
one more thing, Please confirm if this lens is compatible with Canon EOS 400D
Thank you for your understanding :)
good afternoon.
Your lens has fungus on the edges.
How shall we do? In his description he did not count on this situation.
The lens in this way does not interest me.
こんにちは。
商品の支払いをしようとしましたが、出来ませんでした!!
Paypalではなく、VISAカードで支払いをしようとしたのですが、Paypalでの保証がされているようです。そちらからVISAでの支払いが出来るようにしていただければ、お支払いできます。
あと、このレンズがCanon EOS 400Dと互換性があるかどうかもご確認お願いできますでしょうか。
よろしくお願いいたします。
こんにちは。
そちらのレンズの端に、カビがついていました。
どうすればよろしいでしょうか? 彼の話によると、このようなことは予想していなかったとのことです。
この状態のレンズは必要ありません。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
こんにちは。
商品の支払いをしようとしましたが、出来ませんでした!!
Paypalではなく、VISAカードで支払いをしようとしたのですが、Paypalでの保証がされているようです。そちらからVISAでの支払いが出来るようにしていただければ、お支払いできます。
あと、このレンズがCanon EOS 400Dと互換性があるかどうかもご確認お願いできますでしょうか。
よろしくお願いいたします。
こんにちは。
そちらのレンズの端に、カビがついていました。
どうすればよろしいでしょうか? 彼の話によると、このようなことは予想していなかったとのことです。
この状態のレンズは必要ありません。
修正後
こんにちは。
商品の支払いをしようとしましたが、出来ませんでした!!
Paypalではなく、VISAカードで支払いをしようとしたのですが、Paypalでの保証がされているようです。そちらからVISAでの支払いが出来るようにしていただければ、お支払いできます。
あと、このレンズがCanon EOS 400Dと互換性があるかどうかもご確認お願いできますでしょうか。
よろしくお願いいたします。
こんにちは。
そちらのレンズの端に、カビがついていました。
どうすればよろしいでしょうか? 彼の話によると、このようなことは予想していなかったとのことです。
この状態のレンズには関心ありません。
Good.
レビューありがとうございます^^