Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/01/27 20:17:16

michael_1987
michael_1987 53 I was born in Australia. At the age o...
日本語

◎タバコと…貧血?



貧血…女性の方でしたら一度は経験あるのではないでしょうか。

実は、貧血に影響を及ぼしてる原因のひとつにタバコが挙げられていることをみなさまはご存知ですか…?

今回も簡単ではありますが、貧血に対するタバコとの関連性をご説明させていただきます。



・タバコを一本吸うことで、体内のビタミンCが25mg破壊されてると言われています。ビタミンCは、鉄の吸収には欠かせない成分。そのビタミンCが破壊されると、鉄の吸収率が低下してしまいます。

英語

◎ Tabaco and… anemia.

Anemia… if you're a woman you have probably experienced it before.

In truth, did you know that one of the main causes of anemia is tabaco?

This is putting it simply, but allow me to explain the relationship between anemia and tabaco.

・ When you smoke one cigarette, it is said that 25mg of vitamin C in the body is destroyed. Vitamin C is an indispensable part of iron absorption, and if it is destroyed, iron absorption rate goes down.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません