Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/12/31 12:23:55

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

To sell on Amazon.co.uk, you must complete our account verification process. You must complete the verification before reaching EUR 15.000 (or GBP equivalent) in disbursements, or your account will be suspended.

A dedicated team of associates will help you with this. We have created a case for you in Seller Central and you will be able to reach out for support through this case. You will have access to this communication channel for 14 days and a dedicated resource will support you. After 14 days, the case will be closed, but you will continue to get the help via the Contact Us page.

For more information on what is required to sell on Amazon, refer Required Information to Sell on Amazon.

日本語

アマゾンUKにおいて販売する場合、弊社のアカウント承認のプロセスを完了してください。
15.000ユーロ(または同額のポンド)の支払いに先立ち承認を完了してください。
完了しな場合、貴方のアカウントは停止されます。

本件において特別なアソシエートのチームが貴方をサポートします
セラーセントラルにおいて貴方のケースを開設しました。
このケース経由によりサポートへ連絡できます。
このコミュニケーションのチャネルへのアクセスは14日間のみ可能であり、
専用のリソースが貴方をサポートします。
14日間経過後、本ケースは終了しますが、連絡用のページからサポートを
得ることができます。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/01/03 09:11:20

Good.

コメントを追加