Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/12/18 00:53:51

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
英語

2016 will go down as a year of major political upheaval after the British and American electorates voted to overturn the established order. This month’s Global Outlook finds our investment teams grappling with the market consequences of this crystallisation of political risk. Neil Matheson, MarketStrategist, argues that Donald Trump’s US election win should enable fiscal and monetary policy to both be pointed at generating stronger growth.

日本語

2016年は英国とアメリカの有権者たちが確立した体制をひっくり返すという大きな政治的変動の年に墜落していくという年になることでしょう。今月の全体的な見通しは我々の投資チームが政治的リスクの具体化の市場帰結をしっかりと掴んでいると認識していることにあります。市場戦略家のNeil Mathesonは米国選挙でDonald Trumpが勝利を収めたことによって財政と金融政策両方をより強い増加へと導いていくという指摘に論議しています。

レビュー ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2017/01/08 10:46:11

元の翻訳
2016年は英国とアメリカの有権者たちが確立した体制をひっくり返すという大きな政治的変動の年に墜落していくという年になることでしょう。今月の全体的な見通しは我々の投資チームが政治的リスク具体化市場帰結をしっかり掴んでると認識していることにあります。市場戦略家のNeil Mathesonは米国選挙でDonald Trumpが勝利を収めたことによって財政と金融政策両方より強い増加へと導いていくという指摘に論議しています。

修正後
2016年は英国とアメリカの有権者たちが確立した体制をひっくり返すという大きな政治的変動の年して記憶されることでしょう。今月のGlobal Outlookで我々の投資チームが政治的リスク具体化された市場帰結と向き合います。市場戦略家のNeil Mathesonは米国選挙でDonald Trumpが勝利を収めたことによって財政と金融政策両方より強い成長を目指す方向へと導いていくだろうと指摘しています。

コメントを追加
備考: ジャンルは経済。投資専門家へのGLOBAL OUTLOOKというリポート冊子です。「です、ます」調でお願いします。6つに分けましたので、前後確認しながら翻訳いただいたほうが理解しやすいと思います。
よろしくお願いいたします。