Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/12/07 14:15:44

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

I never have either, what do you mean OneGram?? What tag are you talking about? Look forward to your response.

日本語

どちらもありませんが、OneGramとはどういう意味ですか?何のタグのことですか?お返事お待ちしております。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/12/09 14:23:01

大変いいと思います。

コメントを追加