Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2016/10/27 11:28:03

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
英語


It's sold out completely.
I will come to Osaka and Tokyo by 16th-21th Dec.
It's my 3rd time to Japan. Do you have some local shop suggestions?
Regards

日本語

完売致しました。大阪と東京に12月16から21日まで来ます。
日本は三回めです。
地元のお店での提案は御座いますか?
よろしくお願い致します。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/10/28 21:48:27

元の翻訳
完売致しました。大阪と東京に12月16から21日まで来ます。
日本はです。
地元のお店での提案御座いますか?
よろしくお願いします。

修正後
完売致しました。大阪と東京に12月16から21日まで来ます。
日本訪問3です。
地元でお薦めのお店はございますか?
よろしくお願いいたします。

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 2016/10/29 10:11:28

ありがとう御座いました。これからもよろしくお願い致します。

コメントを追加