翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/10/21 19:26:52
英語
We have checked this for you.
Order # 100143657, we have received this suitcase from our stores, unfortunately this suitcase is dented on one corner.
We are very sorry for that. Do you want to reveice this suitcase with a discount or do you want to cancel this order?
Order # 100144051 we expect to send this tomorrow.
We hope we have informed you well and look forward to your reply.
日本語
本件を確認しました。注文番号100143657についてですが、弊社のショップからこのスーツケースを受け取りました。残念ながら本品は角1か所が曲がっています。
大変申し訳ございません。本品を割引しますか、それともキャンセルしますか。
注文番号100144051についてですが、明日お送りします。
ご理解いただければ幸甚です。お返事お待ちします。
レビュー ( 1 )
allium0909はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/11/03 09:05:41
英文解釈に間違いはなく、自然な日本語訳で読みやすいと思います。