翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ フランス語 / 1 Review / 2016/09/10 18:08:28
こんにちは。
今回、この商品の購入を検討しています。
FIT FはFIT EEよりも大きいですか?
FIT Fは横幅何センチですか?
今回2度目の購入ですが、割引はありますか?
VATはかかりますか?
商品は間違いなく本物でしょうか?
イギリスで製造されたものでしょうか?
前回、メキシコから送られているようで心配です。
ご回答をお願い致します。
Good day.
I am considering to purchase this item this time.
Is FIT F bigger than FIT EE?
How many centimeters wide is the FIT F?
As this is my second purchase, will there be a discount?
Will a VAT be added?
Is the item certified true?
Was it manufactured in the UK?
It appears my last order was shipped from Mexico so that's why I am worried.
I thank you in advance for your reply.
Regards,
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Good day.
I am considering to purchase this item this time.
Is FIT F bigger than FIT EE?
How many centimeters wide is the FIT F?
As this is my second purchase, will there be a discount?
Will a VAT be added?
Is the item certified true?
Was it manufactured in the UK?
It appears my last order was shipped from Mexico so that's why I am worried.
I thank you in advance for your reply.
Regards,
修正後
Good day.
I am considering purchasing this item now.
Is FIT F bigger than FIT EE?
What is the size of FIT F in centimeters wide?
As this is my second purchase, will there be a discount?
Will a VAT be added?
Is the item absolutely genuine?
Was it manufactured in the UK?
It appears my last order was shipped from Mexico so this is why I am worried.
Thank you in advance for your reply.
Regards,
レビューをどうもありがとうございました。