Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/08/21 23:17:03

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

• Works with the Sales Manager and team to develop and execute programs to drive pipeline & close deals
• Works with the wider virtual account team (VAT) to educate target accounts on the solution set and conducts account planning for strategic deals
• Works to uncover and run large sales cycles based opportunities as directed by the Regional Sales Lead
• Works with VAT team on sales campaigns
• Leads efforts to establish, develop, and expand market share and revenue attainment within named accounts
• Works to attain various sales objectives related to securing new business opportunities within named customers
• Develops sales best practices securing repeatable and expansive opportunities across named accounts

日本語

- セールス・マネージャーおよび販売チームと共にパイプラインを遂行するための計画を立案・実行し、販売契約を結ぶこと。
- より広範なヴァーチャル・アカウント・チーム(VAT)と協力して、弊社の提供するソリューションセットに関してターゲット顧客を教育し、戦略的な販売を立案してアカウント計画の指揮をとり。
- VAT チームと協力し、販売キャンペーンを遂行する。
- 市場におけるシェアを確立し、開拓し、伸長することに努め、それぞれのアカウントからの利益を獲得する。
- それぞれのアカウントに対する新しいビジネスチャンスを確保することに関した様々な販売目標を達成するために努力する。
-繰り返しのアプローチが可能で今後伸長する機会をもつそれぞれの顧客に対し、 最も適した販売活動を展開していく。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/06/03 12:44:11

大変いいと思います。

コメントを追加