Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/08/15 08:02:37

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

There is one for $69. Shipped on eBay right now if you want another one.

Also, if you run into a clear Audi white border me know.

日本語

69ドルの商品が1つあります。もしお客様がもうひとつお望みなら今すぐ発送可能です。

また、お客様がクリア色で白のボーダー入りのアウディに興味があればお知らせください。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/08/16 21:54:54

元の翻訳
69ドルの商品が1つあります。もしお客様がもうひとつお望みなら今すぐ発送可能です。

また、お客様がクリア色で白のボーダー入りのアウディに興味があればお知らせください。

修正後
69ドルの商品が1つあります。もしお客様がもうひとつお望みならeBayで今すぐ発送可能です。

また、お客様がクリア色で白のボーダー入りのアウディに興味があればお知らせください。

訳抜けでした

ka28310 ka28310 2016/08/16 21:59:28

失礼しました!ご指摘ありがとうございます。
今後ともよろしくお願いいたします。

コメントを追加