Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ベトナム語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/07/14 19:28:15

英語

Request for cooperation with " Global Employee Survey on the Ajinomoto Corporate Brand"

ベトナム語

Yêu cầu hợp tác cùng với "Cuộc khảo sát nhân viên toàn cầu về Tập đoàn thương hiệu Ajinomoto"

レビュー ( 1 )

ngoaitrungsan 53 ABOUT ME Vietnamese-born and raised....
ngoaitrungsanはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/07/14 20:01:26

元の翻訳
Yêu cầu hợp tác cùng với "Cuộc khảo sát nhân viên toàn cầu về Tập đoàn thương hiệu Ajinomoto"

修正後
Yêu cầu hợp tác với "Cuộc Khảo sát Nhân viên Toàn cầu về Thương hiệu Tập đoàn Ajinomoto"

Fair translation, but remains some shortage of details.

コメントを追加