Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/07/13 10:47:17

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Attached please find the quotation list for Uma ukulele distributors.
We can ship one UKFL to you,the price for sample is USD$45.15,
and the freight charge will be paid at destination.
Please let me know your recipient information.

日本語

Uma ウクレレ代理店のための見積もりリストを添付いたしましたのでご確認ください。
UKFL を一台、あなたに出荷することができます。お値段はUSドルで 45.15 ドルです。
配送料については、着払いとなります。
そちらの受取人の方の情報をお知らせいただけますでしょうか?

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/07/15 17:28:20

元の翻訳
Uma ウクレレ代理店のための見積もりリストを添付いたしましたのでご確認ください。
UKFL を一台、あなたに出荷することができます。お値段はUSドルで 45.15 ドルです。
配送料については、着払いとなります。
そちらの受取人の方の情報をお知らせいただけますでしょうか?

修正後
Uma ウクレレ代理店のための見積もりリストを添付いたしましたのでご確認ください。
UKFL を一台、あなたに発送することができます。お値段はUSドルで 45.15 ドルです。
配送料については、着払いとなります。
そちらの受取人の方の情報をお知らせいただけますでしょうか?

大変いいと思います。

ka28310 ka28310 2016/07/15 17:31:11

いつもレビューを有難うございます。今後ともよろしくお願いいたします。

コメントを追加